由菲利普·罗森塔尔(Phillip Rosenthal)出演的美国电视旅行纪录片,该纪录片于2018年1月12日在Netflix上首映。每一集都跟随罗森塔尔(Rosenthal)参观该集特色城市的美食。
Ten young people from all over the world meet in Rome with Pope Francis with the aim of talking and conveying to him the main concerns of their generation.
“休·赫夫纳故事”是将档案片段,访谈和电影重现相结合的故事,讲述了“花花公子”杂志的魅力创始人休·赫夫纳(Hugh Hefner)及其对全球文化和历史的影响。 美国花花公子从战后的美国开始,并于在1953年推出“花花公子”杂志,以及未来六十年的赫夫纳的生活和事业。 当他建立他的帝国时,赫夫纳成为保守派运动的社会正义倡导者和目标,与联邦调查局和埃德加·胡佛战斗,同时成为一个直言不讳的维权人士。
继美军性侵丑闻的【隐秘的战争】提名了奥斯卡最佳纪录长片提名之后,科比·迪克导演再拍美国高校的性侵事件,背后各种阴暗的利害关系,影片最近也刚入围了圣丹斯电影节。
Luciana’s office is a place of miracles. This is where strangers confide in her, share their most profound desires and concerns. And Luciana? She circles her huge magnifying glass over the pages of old books to soon find the perfect coordinates for a spiritual new beginning. In his new film, Peter Kerekes becomes nothing less than a witness to psychomagical acts. The Neapolitan astrologer is not only able to calculate the perfect birthday spot for those who seek advice – in her blunt way, she aims right at the centre of personal dramas. A pair of identical twins, for example, argue whether one of the sisters should fulfil the other’s longing for a child, while an unhappy mother yearns to rekindle her relationship. Luciana sends the twins to Beirut, the mother to Alaska. Kerekes accompanies them on their journeys of salvation, even if Alaska turns into an air conditioner and a few buckets of ice cubes for reasons of practicality. He always brings out the comic potential of a story while pointing out complicated conflicts with astonishing poignancy: possessive mother figures and absent fathers, loneliness in a relationship and the fear of change. “Wishing on a Star” is a charming consultation that boldly confronts the big questions in life.