高级督察何尚生(刘青云)被劫持人质的劫匪伊健(郑伊健)点名到案发现场进行谈判,眼见伊健在现场的嚣张,何尚生斗意昂扬欲将其拿下,但被其逃脱。挫败激起何尚生的战意和好奇心,开始同伊健玩起“取赎金的游戏”来。 何尚生收到伊健寄来的数件艺术品的残骸,在国际刑警Ruby(黄卓玲)的帮助下发现被破坏艺术品均在同一间国际级保险公司承保,猜想伊健意图勒索该保险公司,遂前往展开调查,而此时伊健恰好致电该公司高层Teresa(林熙蕾)勒索一千万,尚生即刻接手案件,却发现事情远非想象的那么简单。
The film follows an ex-military convict who leaves the city for a small town where he ends up finding love, danger and more trouble than he can handle.
北方某警校实习学员陆冬女在一次执行任务中,因擅自击毙一走私团伙的杀手而暴露目标,为此她不辞而别离开了警校,就职于太平保安公司。冬女的行踪被走私团伙成员、歌乐文化开发公司经理冯婕发现,她找借口聘用了冬女,让其携巨款出差,并伺机将款劫走、栽赃陷害。与此同时,走私团伙的头目何天雄又派派手下伪装成警察将冬女绑架,并让冯捷以冬女携巨款潜逃为名向公安局报案。冬女的小学同学“斑马”挺身而出,几次帮助冬女逃脱险境。最后,冬女在男友特警队长刘伟的帮助下,终于歼灭了犯罪团伙
7th century Arabia. A time of feuding tribes vying for power and supremacy. Courageous Princess Hind (Aiysha Hart) refuses to serve as concubine to the merciless Sassanid Emperor Kisra (Sir Ben Kingsley). Escaping with her father King Numan into the vast and unforgiving desert, Hind is pursued by Kisra’s mercenary and his bloodthirsty troops. Father and daughter are forced to trust a mysterious bandit (Anthony Mackie). Against all odds, Hind unites the fractious tribes against the powerful invading military of the Sassanid Empire. In an epic showdown, the Battle of Ze Qar will forever change the Arabian Peninsula and echo throughout history.