由爱奇艺与米未联合出品的说话达人秀节目。10月31日起,每周四、六晚8:00点在爱奇艺播出。新的一季全面升级为蔡康永、薛兆丰、罗振宇、李诞四位导师带队比拼的形式,本季节目集结了近60位来自各行各业善于表达的年轻人,包括前几季的bbking和老奇葩都将重新经历海选,接受强势来袭的新奇葩们的挑战,可以说“舞台上没有一个人是安全的”,节目沿用“辩论”的基本形式,针对普罗大众生活中的真实困境、人生问题进行充分讨论、勇敢阐述,将为观众带来更加紧张刺激的对抗玩法,呈现更多元包容的思辨内容。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.
该综艺是Viu原创跨国企划,由尹施允担任主持人兼“甜点社长”。节目邀请5位东南亚顶级糕点师与5位韩国艺人(称为“缪斯”)组队,任务是将韩国传统小吃创新升级为高级甜点,最终获胜团队可在新加坡开设限时快闪店。