《爱情盲选:瑞典篇》(Love Is Blind: Sverige)是Netflix热门真人秀的瑞典版本,核心规则是参与者通过隔离仓对话建立情感连接,在未见面情况下订婚,之后回归现实生活决定是否结婚。该节目以“盲选”形式探讨爱情与外表的关系,由Jessica Almenäs等主演,目前已推出三季。
Some love stories you never see coming. Love Is Blind Season 3 premieres October 19th.
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.
职场恋情、苛刻客人和一波波的闹剧威胁着欢快的航程,而在豪华游艇上工作的年轻船员们也同时在海上应对生活的方方面面。
1"South Island"July 18, 2011 Bear Grylls must fling himself out of a plane and parachute to safety to reach this remote area. Crossing the country's highest mountain range and starting a fire in a waterlogged forest are just some of the unpredictable things he faces in this terrain. 2"Fire And Ice"July 25, 2011 Bear Grylls is dropped on an ice cap covering an active volcano. In blizzard conditions he struggles to make headway, and the barren land offers little food. Can he reach civilization when faced with swollen river crossings and ever present flash floods? 3"Red Rock Country" August 12, 2011 Bear Grylls is in red rock country - southern Utah. Armed only with a lasso, he descends a rock pinnacle and gets trapped in a narrow gorge. Crossing an arid wilderness, he's left hanging 100 ft above a ravine. And Bear's craziest airplane stunt ever! 4"Land of The Maori"August 19, 2011 Over 100 people drown each year in New Zealand, and Bear must cross a raging river on a tree trunk to head toward civilization. On his journey to safety he runs out of water, is forced to climb up active volcanic ranges and scale down a waterfall. 5"Working the Wild"November 29, 2011 Bear Grylls takes the viewer behind the scenes to meet the crew that follows his every step. Whether he's jumping from helicopters or eating the unimaginable, the camera is never far away from the action. Now the crew gets to tell their side of the story.
有些对话能启迪人心,让您久久低回沉思。 《大卫·莱特曼:下位来宾无人不知》第 2 季隆重回归,并请来许多大卫心目中重量级的嘉宾。这一季,坎耶·威斯特、艾伦·德杰尼勒斯、帝芬妮·哈帝斯、路易斯·汉米尔顿与梅琳达·盖兹都将来到节目中与大卫促膝长谈,为您带来深度与幽默兼具、精彩绝伦的你问我答。 Netflix 脱口秀影集全新 5 集于 2019 年 5 月 31 日在 Netflix 上线。
技工大师福斯.汤森和零件搜寻高手蒂姆.肖是老车改装神手,专门为车主拯救衰老破败的经典老爷车。车主渴望的眼神和毫无怀疑的托付让他们动力满满。在汽车改装奇兵修理厂,经过他们的精心修复,这些车重现昔日辉煌,给车主带来巨大惊喜!据说有些车主看到爱车复活会激动到喜极而泣……
戈登拉姆齐新一季的烹饪比赛移师拉斯维加斯开始了,谁能笑到最后赢得终极大奖——戈登拉姆齐地狱厨房餐厅太浩湖店的主厨职位?
在第二季圆满收官后,我们回到迪丽斯库阿特农场,却发现一切都乱作一团。议会强制关闭了餐厅,天气又毁了庄稼。杰里米迫切需要寻找新的收入来源,于是他开始涉足养猪、山羊袭击和蘑菇山的世界。与此同时,晋升为农场经理的卡莱布面临着一位讨厌的对手。这是迄今最有趣且最令人心碎的一季。