The series will feature real-life crime cases and the cutting-edge forensic science used to solve them.
讲述一群演艺界、体育界人士如何走向成功的故事。
“国家地理”将携手杰夫·高布伦打造一档全新探秘纪录片系列,名为《杰夫·高布伦的好奇心》(The Curiosity of Jeff Goldblum,暂译)。该系列片共12集,每集半小时,观众将在高布伦的带领下探寻世界上那些看似平常物的神奇一面,如气球、冰淇淋、卫生纸等。目前播出时间尚未确定。
古萧关位于宁夏回族自治区南部固原市的六盘山地区,这里相传为中华民族最早生存繁衍之地,也是中原农耕文明与北方游牧文明的交界处。 萧关内外自古就是兵家必争之地,丝绸之路在这里蜿蜒西去,不同文明在这里交汇融合。在几千年漫长的岁月里,这里曾经反复出现在中华民族的重大政治、军事、外交事件中,并在商业、文化、艺术、宗教等各个领域都留下了浓墨重彩的印记。 可以说,萧关内外的历史是中华民族几千年来不断融合多元文明、寻求各民族和谐共生、探索各民族共同发展的一个历史缩影。 第一集 陇山锁钥 第二集 胜败荣辱 第三集 丝路古城
Highlights the unfailing passion Sunderland residents have for their beloved soccer club, taking viewers through the highs and lows of SAFC's 2017-18 season in the Championship following its relegation the previous year.
他是前美国司法部部长,他是前美国参议员,他是1968年美国大选民主党头号候选人,他还是前美国总统约翰·肯尼迪的弟弟,他就是罗伯特·肯尼迪。当所有人都认为他将继承长兄的遗志走进白宫时,被刺杀的命运再一次降临到肯尼迪家族。 Netflix原创四集纪录片将讲述鲍比·肯尼迪在20世纪60年代的故事。
1991年4月,东德私有化和重组机构Treuhand负责人Detlev Rohwedder在杜塞尔多夫被暗杀。这部纪录片详细介绍了奇怪的证据。
From spy dolphin to spy tuna and turtle, for the first time an underwater menagerie of spy creatures infiltrate the secret world of dolphins. Swimming alongside some of the most captivating and clever animals on the planet, these new spies are always on the move – catching the waves with surfing bottlenose dolphins and speeding with a megapod of spinner dolphins. From the team at John Downer Productions that brought you the unforgettable Penguins – Spy In The Huddle, this is one of the nation’s favourite animals seen as never before. John Downer says: “Unlike Penguin-cams, this time our spy creatures had to keep pace with fast-moving dolphins, often out in the deep ocean. The dolphins were very curious about their new neighbours and allowed them into their lives.” A new two-part series, narrated by David Tennant, the series producer is John Downer and the producer is Rob Pilley.
由获奖导演、作家兼制作人Frederic Lumiere利用多达上千小时的档案和拍摄素材、从未公布的日记、国会图书馆的录音资料为历史频道History Channel制作的10集高清纪录片透过在二战中邂逅的一群人的眼睛,以高清彩色画面讲述了二战的故事。 这场文明之间最大的冲突已被无数次提及。一个法国人在德国士兵们从凯旋门下行进时情不自禁地哭泣、美军在摺钵山竖起旗帜、蘑菇云在广岛上空升起等都是让人“眼熟能详”的画面。历史频道用最新的技术和自己的方式重现了这段历史(2009年秋上映),为此观众们等了半个世纪之久。利用高清全彩画面、 1500小时经过恢复的档案资料和新拍摄的影像素材、此前从未公布的日记和记录以及国会图书馆音频资料,历史频道为观众打开了一个了解这场战争的独特窗口,让观众透过那些在二战中邂逅的一群人的眼睛来审视这场战争。在历史上或历史频道的记载里从来没有一个电视节目能如此生动地捕捉到这场改变世界的战争中极致的恐怖、不屈不挠的精神、平凡琐事以及无上辉煌的荣誉。 这是历史频道至今最为雄心勃勃的纪录片,而且在接受《好莱坞报道》采访时,历史频道称它会“让人感到叹为观止”。作为这部纪录片的制作人兼导演,我自然忙得不可开交。如果只待在工作室里做这个项目肯定无法达到历史频道的目标。我得转战诺曼底、纽约,甚至更多地方。因为跨越多个时区而且各地相距甚远,这个项目更加需要一个可控的工作流程。 历史频道的《WWII in HD》由获奖导演和剪辑师、业界公认的高清制作和后期制作领域的领导人物Frederic Lumiere制作和执导。制作过《The Magic of Fatima》等作品的Lumiere推动了RED数字摄影机的发展并创建了Lumiere HD。 《WWII in HD》由Lou Reda Productions及Lou Reda共同制作,Scott Reda为执行制作人,制作人为Liz Reph和Frederic Lumiere。
Follows the decade-long odyssey of big-wave pioneer Garrett McNamara who, after visiting a small fishing village in Portugal, helped push the sport beyond the realm of imagination.