Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
德云社乙巳年纲丝节系列之四《相声来了》专场爆笑来袭。本场节目包括靳鹤岚、朱鹤松表演的《靳朱之战》;张九龄、王九龙表演的《新货声》;孔云龙、石富宽表演的《论相声基本功帮助提高其他行业》;高峰、杨威表演的《山东话》;张鹤伦、郎鹤炎表演的《武坠子》;岳云鹏、孙越表演的《相声》;郭德纲、于谦表演的《大户人家》。
围绕嘉宾梁家辉的个人独家记忆,记录亲子互动与陪伴的暖心花絮,呈现正片里没有说的悄悄话。
一群青春焕发的性感单身男女入住度假屋,他们必须严守规矩:不准接吻,不准爱抚,不准进行任何形式的性爱。如有犯禁,押上的可是 20 万美元的奖金。这群狂野至极的单身男女能控制自己吗?还是真的会欲罢不能?
四人以「鷹小組」形式推出歌曲及演唱會後,首次拍攝小組綜藝。四人皆為土生土長的香港人,當然要回歸本土,穿梭香港不同地方角落,探索各式各樣的「香港製造」及「香港第一」,透過體驗、嘗試、創造,四子展現不一樣的面貌。
湖南卫视一档爱国题材真人秀节目
申东烨和成始璄的新概念谈话综艺节目,去日本实地探访成人文化产业中未知的性和人物。
节目精选真挚、温暖的文学佳作,适配深夜氛围,由热爱阅读的“月下读书人”,以面对面诉说的形式,每晚为屏幕另一侧的你,朗读一篇美文,营造一片心灵的休憩空间。
《中餐厅4营业中》是《中餐厅 第四季》的衍生节目,会员尊享正片 未播花絮一次看够!